Tibetan - English - Dictionary
of Buddhist Teaching & Practice
---

book KKBN
TSHADZAWA

Enter Search Item:
Qualify:

---

dza : to break through; bu gling pa
dza mkhan : a potter
dza gad : beer
dza gad ni chang : tshogs language
dza ti : nutmeg, metrical feet. one of the {phyi'i rtsa ba brgyad} the eight outer principal [medicines]
dza ti : Lat. Myristica fragrans - Nutmeg
dza brdung bya : 1) banging on drum, blowing horns loudly [to bring in and subdue demons]; 2) making a clamor, raising a ritual din
dza par khang dbye ba : separation of the recitation mansion
dza pra bskul : chant-invokation
dza pra khang dbye ba : separation of the recitation mansion
dza pra dbyangs byed pa : to chant melodiously
dza bo shing : a hollow tree
dza zi dzu zi : untidy, careless personza
dza ya : muddy deposit, the markings of wood
dza re dzo re : untidy, dirty
dza lang : undisciplined, wild
dza las : screen, silver
dza lu ka : water-spider, leech
dza sag or ja sag : Jasag, title for a chieftain of a Mongolian "banner," or district.
dzwa la : Skt. for {'bar ba}
dzab : mantra repetition
dzab khang dbye ba : to disclose the recitation palace, to open the mansion of mantra repetition; to set the stage for mantra repetition
dzab dgongs rnam pa bzhi : the four intents of recitation
dzab bzla ba : performing recitation
dzam : a [splash]. sound
dzam bu : the rose apple-tree
dzam bu gling : Jambudvipa, Land of Jambu
dzam bu chu bo'i gser : Jambu river gold, the purest gold in this world, said to originate from the uneaten fish transformed from the Jambu-briksa fruits by the naga king in lake {ma dros mtsho}; Jambu river gold, the purest gold in this world, said to originate from the uneaten fish transformed from the Jambu-briksha fruits by the naga king in lake {ma dros mtsho}
dzam bu brI Ka Sha shing sdong 'bras bu mngar rdza tsam yod pa : the fruits when ripe fall into the lake {ma dros mtsho} making the sound {dzam bu}
dzam bu'i gling lho : the southern Jambu continent, so called due to to the Jambu briksha fruits falling into lake {ma dros mtsho} make s the sound "Jambu"
dzam la : Jambhala
dzam bha la : Plutos, god of riches
dzi da na gnyis : syn {da na shi la} and {dzi na mi tra}
dzi na mi tra : an Indian pandita invited to Tibet during the reign of Trisong Deutsen
dzu ta : shoe
dzub dzub : to wag, to whisk
dzus te : miraculously
dze tse : chimney
mdzang blun zhes bya ba'i mdo : Sutra of the Wise and the Foolish; Skt. damomurkha-nama-sutra, T 341
mdzang ra : cradle, "cozy fence" {thugs}
mdzangs : learned, wise-brave
mdzangs pa : wise/ a hero; learned, wise; wise, learned
mdzangs pa : wise
mdzangs blun : the wise and the foolish
mdzangs blun mdo : sutra of the wise and the foolish
mdzad : make, compose [a text], perform, do, make, practice, perform, [favorable actions], practice, {dam chos} the holy dharma, action, deed, work, action, {don chen gyi pa} your vast.deeds, sku gsung thungs kyi pa. his.of body, speech, and mind, works, {bzang} your good
mdzad ka : ['activating' H.Guenther]
mdzad sgo : ceremony. for {byed sgo}
mdzad pa : {mdzad pa, mdzad pa, mdzad pa, mdzod} trans. v.; to cause/ enact; deed/ act (of enlightened being); to do, to act, tradition, composed, deeds, to write, compose; to write, compose; to do, to act, tradition, composed, deeds; deeds, actions; to carry; perform; made, written, composed, authored. to compose [a text]; ex {bla ma'i mdzad pa} the activity of the guru
mdzad pa bcu gcig : the eleven deeds of Padmasambhava; biography revealed by Ratna Lingpa
mdzad pa bcu gnyis : the Twelve Deeds; [TRS 60-6]; Twelve Deeds of the Supreme Emanational Body. Remaining in Tushita, descent and entry into the womb, taking birth, proficiency in the arts. renouncing the world, practising asceticism, reaching the point of enlightenment, vanquishing Mara's host, attaining perfect enlightenment, turning the doctrinal wheel, passing into the final nirvana, and teaching of the duration & decline of the doctrine. Various enumerations of the twelve are given. Cf. Longcenpa, Treasury of the Supreme Vehicle, p. 27. [ GM]
mdzad pa bcu gnyis : twelve deeds of the Buddhas
mdzad pa bcu gnyis : Twelve acts of Buddha Shakyamuni. According to NG 61: 1) Descending from Tushita Heaven, ('pho ba). 2) Entering the mother's womb, (lhum zhugs). 3) Taking birth, (bltams pa). 4) Becoming skilled in worldly arts and demonstrating physical prowess, (bzo dang). 5) Enjoying a retinue of queens, (rol rtse). 6) Renouncing the world, (nges 'byung). 7) Practicing austerities and renouncing them, (dka' spyad drug). 8) Going to the essence of awakening (Going towards the Bodhi Tree), (gshegs), 9) Defeating Mara, (bdud sde bcom). 10) Attaining total enlightenment under the Bodhi Tree, (byang chub). 11) Turning the Wheel of the Dharma, (chos 'khor). 12) Departing for the ultimate peace of parinirvana, (myang 'das).
mdzad pa tha ma bstan pa : to show the last deed (h), [to pass away]
mdzad pa po : the author [of a text]
mdzad pa'i sku : effect
mdzad spyod : conduct, behavior, deed; hsiactions and behavior, actions and behavior
mdzad spyod : behavior
mdzad spyod skyong lugs : behavior patterns
mdzad phrin : buddha activity. Abbr. of {mdzad pa'i phrin las} activity of deeds (h)
mdzad 'phrin : activities, buddha activity; deeds, actions
mdzad byang : author's colophon
mdzad tshul : activities
mdzad tshul : behavior, way of doing something
mdza' : friend; loving
mdza' grogs : relatives and friends
mdza' grogs dang do nub mkhon : a friend who loves you in the morning hates you by the evening
mdza' snying du sdug pa'i bshes : lovers and friends
mdza' sdug : friendly
mdza' na mo : the beloved
mdza' ba : to love, friends
mdza' blun zhes bya ba'i mdo : Skt. Damomurkha-nama-sutra, T. 341
mdza' 'brel : friendship
mdza' mdza' bshes : companions
mdza' bshes : friends, relatives
mdza' bshes : own kin
mdzar ra mdzer re : pock-marked, warty, blotchy
mdzug gu shing tog : banana
mdzub khrid byed pa : to instruct, guide
mdzub ston byed pa : to point out, indicate
mdzub mo : forefinger [among the five fingers]
mdzub mo ker ba : to point a finger
mdzub mo 'dzugs pa : to point at, point out
mdzub tsugs : finger
mdzub btsugs : put your finger on that
mdzub tshugs : a pointing finger
mdzub tshugs su bstan pa : to point out
mdze : leprosy
mdze can : leprosy
mdze thod ma : a diety
mdze nad pa : a leper
mdzer pa : knot, excrescence, wart
mdzes : powerful, adorn, elegant, elegance, beauty, beautiful, to adorn, handsome, lovely, gracious, pretty, attractive, becoming, gorgeaus, resplendent, exquisite; elegant
mdzes rgyan : a beautiful ornament
mdzes rgyan spras pa : to make up, dress up
mdzes can : a leper
mdzes cha btod pa : makes for an aesthetic [drawing]
mdzes ljong : scenery, landscape
mdzes ljongs : scenery, landscape
mdzes ldan : endowed with beauty
mdzes ldan 'gro : causing in beauty
mdzes pa : fair, beautiful, lovely; excellent, elegant, splendour, elegance, adorned, handsome. See also {rnam pa bzhin mdzes}
mdzes pa : to bedeck
mdzes pa : adorned
mdzes pa : handsome
mdzes pa : graceful
mdzes pa : handsome
mdzes pa srid na rnam par pa : the world's chief
mdzes par byed pa : to adorn, beautify
mdzes bo : beautiful
mdzes byed : 37the year of {rab byung} sm={chu mo yos}
mdzes ma : beautiful girl, exquisite maiden
mdzes ya le : elegant
mdzes shing sdug : exquisite
mdzo : half yak half cow; {dzo} male, a cross between a yak bull and a common cow
mdzo ge : a district in Tibet
mdzo dge : Dzogeh, in Domey.
mdzo mo : Dzomo, the female offspring of a yak and a cow.
mdzod : 1) treasury, storehouse of jewelry, store-house, magazine, depository, strong-box, source; 2) the Treasury of Abhidharma; the [Abhidharma]kosha. 3) imp. of {mdzad pa};
mdzod khang : treasure-house; storehouse, repository
mdzod 'grel : commentary on the abhidharmakosha of Vasubandhu
mdzod 'grel mngon pa'i rgyan : tibetan commentary on abhidharma
mdzod lnga : Five treasuries.
mdzod lnga : Five treasuries. Five collections of teachings by Jamg÷n Kongtrul I: Dam-ngak Dzo, Rinchen Terdzo, Kagyu Ngakdzo, Sheja Kunkhyab, and Gyacher Kadzo.
mdzod lnga : Five Treasuries; of Jamg÷n Kongtrⁿl
mdzod lnga stag rtse : guardian deity of Sikkim
mdzod gcig ma : {'phags pa'i gsol 'debs mdzod gcig ma} reverential petition to avalokiteshvara; attributed to the Tibetan king songtsen gampo
mdzod chen rnam par lnga : five great treasuries, the major works of {'jam mgon kong sbrul blo gros mtha' yas} Jamgon Kongtrul the Great [1813-1899]
mdzod chen po : big store house
mdzod chen po lnga : collected, structured, and completed by Jamg÷n Kongtrul Lodr÷ Thaye
mdzod chen po lnga : Five Great Treasuries, collected, structured, and completed by Jamg÷n Kongtrul Lodr÷ Thaye
mdzod 'chang : uphold
mdzod bdun : Seven Treasuries
mdzod bdun : Seven Treasuries, by Longchen Rabjam
mdzod ldan : Kaushambhi, capital in ancient India
mdzod spu : circle of hair between the eyebrows. one of the {skyes bu chen po'i mthan sum bcu rtsa gnyis} the thirty marks of a great being. Urna [buddha]. hair-tuft. physchic apperture. urnakesha. hair ringlet between eyebrows of a buddha, one of the thirty-two major marks.
mdzod spus : hair-tuft
mdzod phug : abhidharma (bonpo)
mdzod tsa ba : text on Abhidarma by Vasubandhu
mdzol bu : grief, dejection, a snare, a trap
'dzag pa : to leak, slowing down, drop, drip, trickle; {'dzag pa, zag pa, 'dzag pa} intr. v.; dripping; ft. of {'dzag pa}
'dzag 'dzog : mixed, mingled, promiscuously, pell-mell
'dzangs pa : spent, consumed, exhausted
'dzad : {zad pa} - to become exhausted/ depleted
'dzad rgyu med pa : won't wear out
'dzad pa : exhaust, exhausting, to be on the decline, to be consumed, spent, to come to an end, be spent, extinguished, exhausted; {'dzad pa, zad pa, 'dzad pa} intr. v.; ft. of {'dzad pa}
'dzad pa : come to an / its end
'dzad pa : exhaustion
'dzad med : {zad med} - inexhaustible, will never end
'dzab : magic sentence
'dzab pa : to strive, endeavor, to be studious, to give diligence
'dzam gling : the southern continent of Jambu Continent, see {'dzam bu gling} the world.
'dzam gling : Dzamling, in Domey.
'dzam gling gi rgyan : Ornament of Jambudvipa
'dzam gling grags pa : world renowned
'dzam gling rgyan mchog : Dzamling Gyenchok; one of {rnam 'phrul bcu gnyis}
'dzam gling rgyan mchog : Dzamling Gyenchok. One of the 12 manifestations of Guru Rinpoche.
'dzam gling rgyan drug : Six Ornaments of the World, six famed panditas of India: Vasubandhu, Asanga, Nagarjuna, Aryadeva, Dignaga, and Dharmakirti.
'dzam gling mdzes pa'i rgyan drug : Six Ornaments Which Beautify the Jambu Continent
'dzam gling shing rta chen po : great charioteer of the Jambu continent
'dzam bu : rose-apple, jambu
'dzam bu gling : the east, Rose Apple Continent, Land of Jambu; Jambu Continent
'dzam bu gling : Continent of the Rose-apple Tree, Jambudvipa, southern continent.
'dzam bu gling : Jambu Continent. Our known world. The southern of the four continents, so called because it is adorned with the Jambubriksha (rose apple) tree.
'dzam bu gling : the continent of the Rose-apple Tree
'dzam bu gling gi rgyan drug mchog brgyad : [TRS 103-2] diff
'dzam bu chu bo : Jambu River. a mythical river formed by the juice of the fruits of the immense jambu tree (rose apple tree, Eugenia jambolana) growing on Mount Meru, with golden sand.
'dzam bu'i gling gi grong khyer chen po bcu drug : Sixteen Great Citadels of the World. These are the spheres of activity of the Sixteen Great Elders
'dzam bu'i chu slung : river of jambur
'dzam bur : gun, cannon
'dza' : exchange, ago, interest or premium
'dza' pa : ft. of {'dza' ba}
'dza' ba : to be expended in vain; {'dza' ba, zos pa, 'dza' pa} intr. v.
'dzar : bob, tassel, tuft
'dzar ba : to hang down; {'dzar ba, 'dzar ba, 'dzar ba} intr. v.
'dzi ba : to abstain from, to be abstinent, temperate; business
'dzing grabs : start to fight
'dzing 'thab : fighting, combat, struggle
'dzing ba : {'dzings pa, 'dzing ba, 'dzings, tha da pa}; to quarrel, contend, fight; ft. of {'dzing ba}
'dzings : imp. of {'dzing ba}; disorder
'dzings pa : pf. of {'dzing ba}; bristly, rugged, shaggy
'dzin : to hold on to. uphold, upholding [the heart of realization], regarded, to catch, capture, seize, to control, manipulate, to grasp, master syn {khong du chud pa/ shes pa} grasp, fix, fixate on, take hold of. the act of seizing, seizure, grasp, gripe. habit, [notion], perceptual habit, the 'holder', perceiver, apprehender; Dhara; {zin pa} subjective perception/ grasping; to perceive/ apprehend/ grasp/ invest with
'dzin kyi shes pa : the grasping conscious mind
'dzin skyong spel gsum : to [up)hold, preserve and spread
'dzin grwa : classes
'dzin grwa grol ba : to finish, get out of class, class is over
'dzin grwa tshogs pa : to attend, go to class
'dzin grabs : just before [they) grabbed hold
'dzin can : sticky, glutinous
'dzin chas : furniture
'dzin rtog : fixated concepts, grasping thoughts
'dzin stang : conceptual attitude
'dzin stangs : conceptual attitude, perceptual habit, habit-pattern, [posture], habitual notion, ways of mentally holding on, way of fixating.
'dzin stangs kyi yul : object of the mode of apprehension
'dzin stangs dam : tight grip, grip, grasping pattern, grip, manner of grasping [a hour etc, with the first]
'dzin rnam : subjectivity, that which has the aspect of an apprehender, perceiver of the perceiving subject aspect
'dzin rnam : impression
'dzin pa : to conceive of ...
'dzin pa : subject, that which apprehends, [graha]; subject; memorize, retain/ to regard; to be a repository, to hold onto, to hold, adhere to; taking hold of, holder, accept, grasping, clinging, "the holder" or "fixation", "the watcher". catch, grab, apprehend, the grasper 'the watcher', to grasp, hold, cling, fixate, clinging, grasping, holding, fixation, retention, attachment, to bear, bearing in mind. 3) retain, comprehend the teachings, one of the {chos spyod bcu} 10 religious practices. take up, to accept, be accepted, to hold, hold on to, fixate on, cling to, holds, taken up, {bzung ba, gzung ba, zung}; to possess
'dzin pa : Attachment
'dzin pa : Clinging
'dzin pa : to take hold of
'dzin pa can gyi nyams : fixated experience
'dzin pa dang gzung ba : the holder and the held
'dzin pa ma : do not cling, apprehend, apprehender
'dzin pa 'e sems : the grasping mind
'dzin pa yod na : if one fixates on them
'dzin pa rang grol : self liberation of clingings
'dzin pa rang sar dag : fixation naturally purified
'dzin pa sems : the grasping mind
'dzin pa'i don : the subjective consciousness; the apprehending consciousness. One of {snang ba gsum}
'dzin pa'i shes pa : perceiving mind
'dzin pa'i sems : the grasping mind
'dzin spras : grasping and clinging
'dzin ba : to accept
'dzin byed : 1) seizing, syn {'dzin byed gyi shes pa}. 2) the 10th year of {rab byung} sm ={me pho byi}
'dzin blo : intelligence
'dzin blo la pa : to remember, memorize, keep in mind
'dzin ma : a field/ the Earth; the earth [the ground]
'dzin med : non-fixation; nongrasping, non-clinging, free of fixation, not fixating
'dzin med : Nonfixation. The state of not holding on to subject and object.
'dzin med : with nothing to cling to
'dzin mtshams : a claim, possess, {shugs la} naturally ~, fathom, {tshig don gyi pha mtha' pa} - to ~ entire meaning of the words, line, {sbra khyim pa} live in tents
'dzin zhen : grasping
'dzin bzung byed pa : to arrest
'dzir ba : {'dzir ba, 'dzir ba, 'dzir ba} intr. v.; to drop, to drip
'dzu ba : to enter
'dzug pa : establish
'dzugs : found, settle, establish, introduce; to insert, to hold [a meeting etc.], to found, establish, set up, to build, to make up, form, constitute
'dzugs skrun byed pa : to construct, build
'dzugs sgrun byed pa : to construct, build
'dzugs pa : {'dzugs pa, btsugs pa, gzugs pa, tshugs} trans. v.; to prick/ thrust, stick in, penetrate; to plant; fix
'dzud : to lead, guide
'dzud pa : {'dzud pa, btsud pa, gzud pa, tshud} trans. v.; to put, to lay, to lead, to guide
'dzum : smile; smiling
'dzum kha mo : a smiling goddess
'dzum gyis : with a smile
'dzum gra : striped, well-striped, curligned, curled pattern
'dzum cha shor : admires
'dzum chung byed pa : to smile
'dzum dang sbyor : to impress with a smile
'dzum drug bkra ba : tiger
'dzum mdangs can : beaming, you possess the bright smile [of.]
'dzum pa : alt. {'dzum pa, 'dzums pa, 'dzum pa, 'dzums}; alt. ft. of {'dzum pa}; {'dzum pa, btsums pa, btsum pa, tshums} trans. v.; to close, to shut, to close one's eyes, to shut one's mouth
'dzum pa'i mdangs dang ldan pa : with a radiant smiling face
'dzum bag : smiling
'dzum mig : to wink, squint
'dzum zhal : smiling face
'dzum zhal dgyes pa'i dkyil 'khor bstan pa : to show the mandala of your smiling face
'dzums : alt. imp. of {'dzum pa}
'dzums pa : alt. pf. of {'dzum pa}
'dzur ba : {'dzur ba, bzur ba, gzur ba, zur} trans. v.; to give or make way
'dzul : to join, attend, take part in [a meeting etc.], dove, to get into, dig into, go through, to enter, come, go in
'dzul chog : a protective charm to hang over a doorway
'dzul pa : entered [a monastery]. syn {zhugs}
'dzul ba : to slip in; {'dzul ba, 'dzul ba, 'dzul ba, 'dzul} intr. v.
'dzul ba : entered, sneaked
'dzul btsan byed pa : to rush, dash
'dzeg : to climb
'dzeg pa : ft. of {'dzeg pa}; {'dzeg pa, 'dzegs pa, 'dzeg pa, 'dzegs} trans. v.
'dzeg pa yin par : ascending on
'dzegs : imp. of {'dzeg pa}; to ascend
'dzegs pa : pf. of {'dzeg pa}; to climb, ex. {lam} set out on the path
'dzeng : whetstones, hone
'dzeng pa : to ascend
'dzeng ba : to stick or jut out, to project, to be prominent, to hold out or forth
'dzed pa : {'dzed pa, bzed pa, bzed pa, zed} trans. v.
'dzem : to shun
'dzem cha dang gus srol : courtesy
'dzem sdig pa la : you should shun evil!
'dzem pa : {'dzem pa, 'dzems pa, 'dzem pa, 'dzems} trans. v.; avoid, refrain from; ft. of {'dzem pa}; to shrink, to shun, avoid; to shun, avoid
'dzem par byed : to shun; to avoid, shrink from, shun
'dzems : imp. of {'dzem pa}; refrain from
'dzems : sdig pa la 'dzems pa - refrain from evil deeds
'dzems pa : pf. of {'dzem pa}
'dzems zon : avoid
'dzer ba : to say; {'dzer ba, 'dzer ba, 'dzer ba} intr. v.
'dzog pa : to heap together, to jumble, to throw disorderly together
'dzong 'dzong : jagged, pointed, conical, oblong, cylindrical
'dzom : to converge, come together; gathering, plentiful, converge, focalize, come to the same point, meet, containing, quality, pool, collect
'dzom pa : {'dzom pa, 'dzoms pa, 'dzom pa, 'dzoms} intr. v.; ft. of {'dzom pa}; to come together, meet/ abundance; to gather, assemble, come together, to meet; to converge/ come together
'dzoms : abundant glory; imp. of {'dzom pa}
'dzoms skyid : plentiful happiness
'dzoms mthun rkyen : all necessary things are available
'dzoms pa : pf. of {'dzom pa}; plentiful bounty
'dzoms pa : mthun rkyen 'dzoms pa - everything needed is at hand
'dzol : to mistke, mix up
'dzol pa : fault, error, mistake
'dzol ba : {'dzol ba, 'dzol ba, 'dzol ba} intr. v.; blunder, mistake, error, to shake about, to stir or shake up
'dzol ba 'dzol shor : misconceptions
'dzol las : accident
'dzol sa : mistake, error
rdza : clay, rock, clay-slate, nadi, muscles
rdza khog : jar, crock, vat
rdza khog chen po : arrogant
rdza gyam : tile
rdza rnga : clay drum
rdza rnga : Mrdanga. A kind of large drum.
rdza rnga rdung : to sound the drum; ngang pas mgrin pa'i + - wild geese sound the sonorous drum of their throats
rdza rnga ma : the clay drum Goddess {mu rany-dze}
rdza chab : See {sa mtsho'i rdza chab} rocky [highland]. spring
rdza chu kha dge mang dgon pa : Gemang Monastery, in Kham Dzachuka.
rdza chu bsil ma : cool streams
rdza rdo : landslide
rdza rnang ma : clay-drum goddess
rdza dpal sprul : alias {o rgyan 'jigs med chos kyi dbang po} - {dpal sprul rin po che} b. 1808
rdza sprul ngag dbang bstan 'dzin nor bu : 1867-1940 - Dzatrul Ngawang Tendzin Norbu
rdza bum : clay pot
rdza ma : a cooking pot; ceramic pottery
rdza mo hung 'dra : Hung-like Rock Formation; rocks in the form of the letter Hung at Samye Chimphu
rdza mo hUM 'dra ma : hung-like rocky mountain
rdza zor ba : Dzasorwa, on the road from Domey to Lhasa.
rdza g.yam : tile
rdza ri : slate, rocky mountains, crags, boulder, solid rock, dense rock
rdza ri mthon po : rocky heights
rdza ri ras pa shes rab dpal : a bka' rgyud pa master
rdza re dzo re dza dzor gyis : helter shelter
rdza re dzo re ra spung ba : to huddle
rdza rong phu bla ma : {ngag dbang bstan 'dzin nor bu} - 1867-1940
rdza leb : tile
rdzang : chest, box
rdzangs : send
rdzad su grub pa : substantially established
rdzab : a certain Tibetan script, mud, mire
rdzab rdzub : sham, emptiness, falsehood
rdzam gling rgyan gcig : a diety; One of {rnam 'phrul bcu gnyis}
rdzas : (material) substance; substantial entity; article, object, thing/ matter, substance/ riches, possessions; real, material thing, materials, thing, matter, object. ritual objects 11.1
rdzas kyi dngos po : syn {rdzas yod kyi dngos po
rdzas kyi 'pho ba : substance phowa
rdzas grib : the defiled; position [of a dam nyams]
rdzas grub : substantially established, a substantiated reality
rdzas grub rdzas su ma grub cing : does not exist as substance
rdzas rgyun : substantial entity
rdzas sngags phyag rgya : substances, mantras, and gestures
rdzas gcig : same substantial entity.
rdzas chos : substantial phenomena
rdzas gter : terma of materials
rdzas btags : abbr. of {rdzas yod dang btags yod}
rdzas btags gyi khyad par : the difference between being substantial and imputed
rdzas tha dad : different substantial entity
rdzas phur : material kilaya
rdzas mtshungs : rigs 'dra grangs mnyam pa ste mig shes rdzas gcig yin pa na de'i 'khor tshor ba'ang rdzas gcig kho na yin pa lta bu
rdzas yod : substantially existent, substantial existence;
rdzas yod kyi gang zag : substantially existent person
rdzas yod kyi dngos po : Def. by Jamg÷n Kongtrⁿl: {'byung ba'i rdul la sogs pa rnams la bems po'i rdzas dang/ yul gyi rnam par shes pa la 'char zhing rnam par rig pa la ni shes pa'i rdzas zhes 'jog go}
rdzas yod kyi bdag : substantially existent self
rdzas yod du smra ba : claiming substantial existence
rdzas rigs gcig : same substantial type, same type of substantial entity, similarity of substantial type
rdzas su grub pa : established as substantial entity, substantial status, substantially established
rdzas su ma grub pa : insubstantial
rdzas su yod pa : substantially existing, truly existing
rdzas srib : the defiled --- / position [of a dam nyams]
rdzi : wind
rdzi ba : {rdzi ba, brdzis pa, brdzi ba, rdzis} intr. v.
rdzi bo : herdsman, shepherd, keeper; a herdsman
rdzi ma : eye-lashes
rdzi mi ba'i gdengs : indomitable confidence
rdzig byed mkhan : huffer
rdzig rdzig : to address harshly, to fly at
rdzing : lake, pond
rdzing phyi : Gyelwa Jampa's residence
rdzing bu : pool, pond, reservoir;
rdzings : ship, ferry
rdzi'u : fin of a fish
rdzis : imp. of {rdzi ba}; to roll, crush
rdzis thog : stamping on, trample
rdzis rdog gtong ba : to stmp, tread, step on
rdzu 'phrul : magical power, magical display, telekinesis, psychokinesis, riddhi; miracle, magical illusion; miracle/ miraculous change of form; miraculous power; Miraculous powers, miraculous manifestations, magical display, magic transformation. the capcity of displaying miraculous accomplishments, ability to create apparitional beings. miraculous ability / power. miraculous powers, magical transformations, magic transformation
rdzu 'phrul rkang pa : support of their miraculous powers
rdzu 'phrul rkang pa bzhi : {rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi}
rdzu 'phrul rkang bzhi : Four Stages of Miraculous Ability. The stage of miraculous ability which combines training in the contemplation of aspiration {'dun pa'i ting nge 'dzin sbyang ba'i 'du byed dang ldan pa'i rdzu 'phrul gyi rkang pa}, the contemplation of the mind {sems kyi ting nge 'dzin}, the contemplation of perseverence {brtson grus kyi ting nge 'dzin}, and the contemplation of scrutiny {dpyod pa'i ting nge 'dzin}.
rdzu 'phrul gyi bkod pa bstan : showed [this]. miracle, miraculous creations
rdzu 'phrul gyi rkang pa : the feet of miraculous concentration. the feet of miraculous discernment. the feet of miracuous endeavour; basis for miraculous power
rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi : four bases of miraculous powers; four bases of supernormal power. the four legs of miracles. the great attribute of the four bases (literally legs) of miraculous power; the four feet of miraculous power, the feet of miracuous enthusiasm
rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi : Four legs of miraculous action. Determination, discernment, diligence, and samadhi; perfected on the greater path of accumulation.
rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi : four legs of miraculous action
rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi 'dun pa : yearning as one of the four legs of miraculous action
rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi dbyod : investigation as one of the four legs of miraculous action
rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi brtson grus : exertion as one of the four legs of miraculous action
rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi bsam : contemplation as one of the four legs of miraculous action
rdzu 'phrul gyi mngon shes : clairvoyance of magical emanation
rdzu 'phrul gyi tsho 'phrul : miracles, magical display of miracles
rdzu 'phrul can rnams kyi mchog : the follower foremost in miraculous abilities
rdzu 'phrul thogs pa med pa : unlimited miraculous powers
rdzu 'phrul mthu chen : Dsutrul Tuchen
rdzu 'phrul mthu chen : Dzutrul Tuchen. One of the 12 manifestations of Guru Rinpoche.
rdzu 'phrul bsdigs : to threaten with miracles
rdzu 'phrul sna tshogs ston pa : to display various miracles
rdzu 'phrul phug : Dzutrul Phuk, at Kailash. See Cave: of Miracles
rdzu 'phrul phug : Cave of Miracles, at Kailash.
rdzu 'phrul bzhi : Four magical powers. In the general vehicles, the 'four legs of miraculous action' (rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi) are mentioned as intention, determination, diligence, and discernment; four causes for achieving the power of superknowledge. In vajrayana, 'four magical displays' (cho 'phrul bzhi) are mentioned as being samadhi, consecration, conferring empowerment, and making offerings.
rdzu 'phrul bsam gyis mi khyab pas 'dul ba : instruction by inconceivable miraculous abilities
rdzu ba : to give a deceptive representation; {rdzu ba, brdzus pa, brdzu ba, rdzus} trans. v.
rdzu ba lags : you are faking
rdzu bag : manifestation, miracle, wonders; wonders
rdzu bag ston pa : to appear in [various] manifestations
rdzun : untruthful speech, falsehood, lie, fiction, fable.
rdzun : lies
rdzun gyi mngon shes 'chad pa : falsely claiming higher perceptions
rdzun gtam : lie
rdzun dang g.yo sgyu : lies and cheats
rdzun du smra ba : lying, false speech, falsehood
rdzun snang : deceptive
rdzun pa : false; untrue
rdzun par yang med pa : nonexistent even as falsehoods
rdzun phug : falsehood, "false cave"
rdzun phugs : core lie, core of falsity
rdzun phra mo : small lie
rdzun ma : a liar
rdzun smra : to lie, speak falsely, false speech, def. {shes bzhin mi bden pa'i rdzun smra ba}
rdzun ris : false design
rdzun bshad pa : to lie, tell a lie
rdzub : deceit, imposture
rdzus : imp. of {rdzu ba}
rdzus skyes : instantaneous birth; miraculous birth; miraculously born; spontaneously born rebirth in a miraculous fashion
rdzus skyes su 'byung ba : spontaneously born
rdzus te skye ba : instantaneous birth
rdzus ma : imitation, counterdeit, feigned, dissembled
rdze ba : to tuck up, trusss up; {rdze ba, brdzes pa, brdze ba, rdzes} trans. v.
rdze btsun : reverend lord
rdze'u : a small pot, pipkin
rdzes : imp. of {rdze ba}
rdzes thob : subsequent attainment
rdzes su dran pa drug : list and explanation
rdzo ki : probably yogi, a dzoki
rdzog : fist
rdzog pa : to smash, bash
rdzogs : complete, perfect, concludes, finished, fulfilled, terminate, end up.
rdzogs chen : great perfection, great completeness, mahasandhi great perfection, maha ati, total completeness, absolute perfection, total natural perfection. Dzogchen, the Great Perfection
rdzogs chen : Skt. Mahasandhi - Dzogchen, Great Perfection.
rdzogs chen kyi rgyud nyi shu rtsa lnga : Twenty-five Tantras of the Great Perfection. twenty-five tantras, belonging to the Mind Section and possibly also the Space Section, taught by Shri Singha to Vairochana. Listed in Chapter 14 of Sanglingma.
rdzogs chen skor bzhi : Four Cycles of the Great Perfection The outer, inner, secret and extremely secret cycles of the Esoteric Instructional Class.
rdzogs chen khrid yig ye she bla ma : Yeshe Lama, the Unsurpassable Primordial Wisdom, a guide to Dzogchen practice by Jigme Lingpa
rdzogs chen gi lam gnyis : two paths of the Great Perfection. Cutting Through Resistance {khregs chod} and All-Surpassing Realisation {thod rgal}
rdzogs chen gyi khrid rim ma rig mun sel ye shes sgron me : Torch of Wisdom That Dispels the Darkness of Ignorance, explanation on the Wish-fulfilling Gem
rdzogs chen gyi rgyud bcu bdun : Seventeen Dzogchen Tantras
rdzogs chen gyi snang ba bzhi : Four visions of Dzogchen
rdzogs chen gyi lam gnyis : the two paths of the Great Perfection. {khegs chod}, {thod rgal}
rdzogs chen rgyal sras gzhan phan mtha' yas : b. 1740
rdzogs chen rgyud bcu bdun : part of rnying ma rgyud 'bum
rdzogs chen rgyud bcu bdun : Seventeen Tantras of the Great Perfection, part the Hundred Thousand Tantras of the Nyingma Tradition (rnying ma rgyud 'bum)
rdzogs chen snying tig : Heart Essence of the Great Perfection
rdzogs chen snying thig : The Heart Essence of the Great Perfection. Specifically the teachings of Dzogchen brought to Tibet by Vimalamitra and Guru Rinpoche as arranged by Longchenpa
rdzogs chen snying thig lugs kyi sku gsum : 1) {chos sku kun to bzang po}. 2) {longs sku rdo rje sems dpa'} 3) {sprul sku dga' rab rdo rje}
rdzogs chen ston pa bcu gnyis : the 12 Dzogchen teachers; see {ston pa bcu gnyis}
rdzogs chen bstan pa'i rgyal mtshan : 19th cent. - Dzogchen Tenpai Gyaltsen, reincarnation of Ch÷ying Topden Dorje.
rdzogs chen thod rgal sgom pa : to train in the Dzogchen practice of Th÷gal
rdzogs chen mthar thig gi chos kyi brgyud pa : transmission of that doctrine which leads to the final Goal if the Ati-yoga
rdzogs chen sde bzhi : four sections of Dzogchen. the outer Mind Section, the inner Space Section, the secret Instruction Section and the innermost Unexcelled Section
rdzogs chen sde gsum : the three sections of maha ati / sandhi. Three Classes of the Great Perfection. The Mental Class {sems kyi sde} or chittavarga. the Spatial Class {klong gi sde} or dhatuvarga. and the Esoteric Instructional Class {man ngag gi sde} or upadeshavarga. three classes of the Great Perfection; the three series of Dzogchen teachings
rdzogs chen sde gsum : three classes within Atiyoga
rdzogs chen sde gsum : Three Sections of Dzogchen. After Garab Dorje established the six million four hundred thousand tantras of Dzogchen in the human world, his chief disciple, Manjushrimitra, arranged these tantras into three categories: the Mind Section emphasizing luminosity, the Space Section emphasizing emptiness, and the Instruction Section emphasizing their inseparability.
rdzogs chen sde gsum klong sde : space section
rdzogs chen sde gsum man ngag sde : instruction section
rdzogs chen sde gsum sems sde : mind section
rdzogs chen rnam rgyal gling : Dzogchen Namgyal Ling.
rdzogs chen pa : a practitioner of Dzogchen
rdzogs chen pa kun bzang gzhan phan : Kunzang Shenpen, Dzogchenpa. See Do Drupchen: first
rdzogs chen pa kun bzang gzhan phan : Dzogchenpa Kunzang Shenphen. See Do Drupchen Jigme Trinley ╓ser
rdzogs chen pad ma rig 'dzin : Dzogchen Padma Rigdzin: 1625-1697.
rdzogs chen dpal dge sprul sku : 1808-1887 - Dzogchen Palge Tulku, another name for Patrul Rinpoche.
rdzogs chen dbang bzhi : Four Empowerments of the Great Perfection. These are the outer empowerment of conceptual elaboration {phyi spros bcas kyi dbang} the inner empowerment which is free from conceptual elaboration {nang spros bral gi dbang} the secret empowerment that is very unelaborate {gsang ba shin tu spros bral gi dbang} and the most secret empowerment which is extremely unelaborate {gsang chen rab tu spros bral gi dbang}
rdzogs chen sems sde : Mind Section of Dzogchen
rdzogs chen sems sde : Mind Section of Dzogchen. The first of the three sections of Dzogchen.
rdzogs chen sems phyogs : Mind-section of Dzogchen
rdzogs chen sems phyogs pa : followers of the mind-section of dzogchen
rdzogs chen sems phyogs pa rnams : the followers of Mind-section of Dzogchen
rdzogs chen gsang skor : Secret Cycle of Dzogchen
rdzogs chen gser gyi yang zhun : The Pure Gold Great Perfection; Kⁿnzang Tuktig. syn {rdzogs pa chen po gser zhun}. A terma of Chokgyur Lingpa.
rdzogs chen a ti zab don snying po : Ati Zabdon, Profound Unsurpassable Meaning of the Great Perfection, revealed by Minling Terchen Terdak Lingpa
rdzogs chen a ro'i lugs : Dzogchen Aro Lug
rdzogs mtha' med pa : never finish
rdzogs ldan : K.rtayuga. the first of the four ages of the aeon, - which is suited ideally for the Kriyatantras and their - practice.
rdzogs ldan : golden age, [name of a kalpa]. The perfect age
rdzogs ldan gyi dus : age of perfection, Golden Age; Satyayuga
rdzogs pa : {rdzogs pa, rdzogs pa, rdzogs pa} intr. v.; to be finished, to be at an end, to terminate, the accomplishment, to finish, complete, completion. perfect fulfillment, fully matured; perfect(ion)/ complete(ness)/ completion; to be perfect and/ perfectly complete; end
rdzogs pa ci chibs kyi sa : Riding on Perfection
rdzogs pa chen po : Dzogchen, Mahasandhi, Maha Ati, the Great Perfection. {rdzogs chen} the great perfection, great completion; ati; Atiyoga.
rdzogs pa chen po : Great Perfection approach; great perfection nature/ state
rdzogs pa chen po khregs chod : cutting through resistance to the Great Perfection.
rdzogs pa chen po snga 'gyur lnga dang phyi 'gyur bcu gsum : Five Early and Thirteen Later Translations of the Great Perfection; also known as the Eighteen Mothers and Children of the Mind Section (sems sde ma bu bco brgyad).
rdzogs pa chen po snga 'gyur phyi 'gyur : Early and Later Translation of the Great Perfection. This phrase refers to the Eighteen Major Scriptures of the Mind Section, a set of Dzogchen tantras taught by Shri Singha to Vairochana and Lekdrub of Tsang, as listed in chapter Fourteen. Five of them were translated by Vairochana before his exile to Tsawarong while the remaining thirteen were later translated by Vimalamitra and Yudra Nyingpo, hence the name.
rdzogs pa chen po snying thig gi khrid yig go bde bklag chog tu bkod pa lhun grub rtogs pa'i rang sgra kun bzang thugs mdzod gu yangs snying gi thig le : Heart Essence of Openness and Ease, Guyang Nyingthig, by Chingkar Dony÷ Dorje
rdzogs pa chen po snying thig gi lo rgyus chen mo : Great History of Nyingtig. Part of the Vima Nyingtig within the Nyingtig Yabshi. Explains the transmission of the Instruction Section of the Great Perfection from Buddha Samantabhadra, through the Indian vidyadhara masters, to Vimalamitra and the Tibetan lineage holders, until reaching Longchen Rabjam and the third Karmapa, Rangjung Dorje.
rdzogs pa chen po sde gsum : 1) {sems sde} mind section. 2) {klong sde} unending experience of being. 3) {man ngag gi sde} guidance section
rdzogs pa chen po nam mkha' dang mnyam pa : Tantra of the Great Perfection that is Equal to Space
rdzogs pa chen po man ngag gi sde : Instruction Section of dzogchen
rdzogs pa chen po yang gsang bla na med pa'i skor : innermost unexcelled cycle of the great perfection
rdzogs pa chen po shin tu rnal 'byor gyi theg pa : Atiyoga, the Great Perfection
rdzogs pa chen po sems phyogs pa : Mind Section of Dzogchen
rdzogs pa chen po gsang ba snying thig : the secret quintessence of the Great Perfection
rdzogs pa chen po gser zhun : The Pure Gold Great Perfection; Kⁿnzang Tuktig; a terma of Chokgyur Lingpa
rdzogs pa chen po a ti yo ga : the Great Perfection Ati Yoga
rdzogs pa chen po'i khregs chod : Trekch÷ of the Great Perfection
rdzogs pa chen po'i rgyud bco brgyad : Eighteen Dzogchen Tantras
rdzogs pa chen po'i man ngag : the teachings of the Great Perfection
rdzogs pa gnyis pa dkar phyogs : the 10th
rdzogs pa gnyis pa nag phyogs : the 25th
rdzogs pa dang po dkar phyogs : the 5th
rdzogs pa dang po nag phyogs : the 20th
rdzogs pa rang byung : nt. the Naturally Born Perfection
rdzogs pa rang byung : Tantra of Self-existing Perfection. This scripture teaches how to prepared to be a suitable recepient of the teachings by means of the four empowerments.
rdzogs pa gsum pa dkar phyogs : the 15th
rdzogs pa gsum pa nag phyogs : the 30th
rdzogs pa a nu yo ga : the completion stage Anu Yoga
rdzogs pa'i skyil krung : the posture of perfection
rdzogs pa'i byang chub : full enlightenment, complete enlightenment. Same as 'buddhahood.' perfect enlightenment
rdzogs pa'i byang chub mdon pa : attained Buddhahood
rdzogs pa'i rim pa : completion stage, stage of completion, sampannakrama
rdzogs pa'i sangs rgyas : Sambuddha.
rdzogs pa'i sangs rgyas : Perfect buddhahood. The extinction of all faults and obscurations and the perfection of all enlightened qualities. Sambuddha; perfect buddha. Superlative for "buddha."
rdzogs pa'i sangs rgyas : fully accomplished and perfect Buddha
rdzogs par : in its entirety
rdzogs byang : complete enlightenment
rdzogs byed kyi las : completing karma, determines ones condition in the realm of birth.
rdzogs byed bsam gtan : perfecting dhyana
rdzogs tshig : A term of grammar. Completing word. Synonyms are {slar bsdu} and {zla sdud}. See {slar bsdu}. Most commonly used of the three synonyms even though {slar bsdu} is the original term coined in Thumi Sambhotas first of eight grammatical treatises.
rdzogs tshon : "complete colour", the painting method using opaque colours applied in distemper
rdzogs rim : completion stage, completion phase, sampanna krama, fulfillment stage, perfection stage, the unelaborate, subtle phase of creative visualisation in the vehicles of tantra. meditation according to the vehicles of tantra. completion stage; completive phase; the perfection process, sampannakrama
rdzogs rim : Completion stage
rdzogs rim snang bzhi : the four visions of the completion stage
rdzogs rim pa : one who has been working on the completion practice, completing stage practitioners, one category of members of the {rgyud gra} at Lhasa
rdzogs rim las su rung ba : an adequate realization of the perfection stage
rdzogs sangs : the sambuddhas, the completely enlightened
rdzogs sangs sku : the dharmakaya of perfect buddhahood
rdzogs sangs sku ni : short for {rdzogs pa'i sangs rgyas chos kyi sku ni}, {rdzogs} means complete in the sense of complete renunciation and realization {spang rtogs}, {sangs} means purified in the sense of purified of all stains and habitual patterns {dri ma bag chags}
rdzogs sangs rgyas : perfect buddha
rdzogs sangs snying po : the essence of perfect buddhahood
rdzogs sangs srin po che : the most precious, perfect buddha [nature]
rdzong : castle, fortress; a fort, palace
rdzong dkar : Dzong Kar, in Domey.
rdzong kha or dga' : Dzongka, in T÷, Mangyul.
rdzong khul : (dzongkhul); monastery in zangs dkar (zanskar) in ladakh; monastery in zangs dkar (zanskar) in ladakh
rdzong gyi tshogs mchod : farewell feast offering
rdzong sngon : Dzong Ng÷n, Blue Fortress, in Domey.
rdzong sngon byams pa lha khang : Maitreya Temple at Dzong Ngon.
rdzong sngon rin po che : 18-19th cent. - Dzong Ng÷n Rinpoche/Alak, a lama from Domey, disciple of Dola Jigme Kalzang
rdzong rdo : Dzongdo, at Kailash.
rdzong dpon : Governor of the Fortress, at Samye.
rdzong dpon : governor
rdzong dpon sde pa : governor of the fortress
rdzong ba : {rdzong ba, brdzangs pa, brdzang ba, rdzongs} trans. v.; to send, to dispatch, to expedite, send off, dismiss, to give to take along with
rdzong ba 'dug : you will be sent
rdzong ba byas : gave.as a parting gift
rdzong ba yin : we will send you to
rdzong shod : Dzongsh÷; near Derge
rdzong gsar mkhyen brtse chos kyi blo gros : Dzongsar Khyentse Ch÷kyi Lodr÷. One of five reincarnations of Jamyang Khyentse Wangpo. He was a great master upholding the Rimey (nonsectarian) tradition, as well as being one of the two main root gurus of His Holiness Dilgo Khyentse. His three reincarnations live presently at Bir, Himachal Pradesh; in Dordogne, France; and in Boudhanath, Nepal. Dzongsar means 'New Castle,' Khyentse means 'Loving Wisdom,' and Ch÷kyi Lodr÷ means 'Intellect of the Dharma.'
rdzong gsar mkhyen brtse 'jam dbyangs chos kyi blo gros : 1896-1959
rdzongs : to send elsewhere; imp. of {rdzong ba}; farewell present custom when someone departs to give them a present, sent [you to me]
rdzongs kyi tsogs mchod : farewell ganacakra
rdzongs pa gyis : send them on their way!
rdzongs su 'debs : send away
rdzod : imp. of {rdzod pa}
rdzod pa : {rdzod pa, brdzad pa, brdzad pa, rdzod} trans. v.
rdzob : effigy or outfit
rdzob pa : {rdzob pa, brdzabs pa, brdzab pa, rdzobs} trans. v.
rdzob po : vain, empty, spurious, void
rdzobs : imp. of {rdzob pa}
rdzos grub : substantial existence
brdzang : sent
brdzang ba : ft. of {rdzong ba}
brdzangs : despached, sent off
brdzangs pa : pf. of {rdzong ba}; syn rdzong syn gtong; dispatched, sent
brdzad pa : pf. of {rdzod pa}; ft. of {rdzod pa}
brdzab pa : ft. of {rdzob pa}
brdzabs pa : pf. of {rdzob pa}
brdzi : trample on
brdzi pa med nyid : no occasion for
brdzi ba : to trample; ft. of {rdzi ba}
brdzi ba med pa : irrepressible, unchallenged
brdzi mi ba'i gdings : indomitable confidence
brdzi mi ba'i gdengs : indomitable confidence
brdzis : to tread down; trample, trampled, dough; to tread (?); uncrease (?)
brdzis pa : pf. of {rdzi ba}
brdzis pa : to trample [under foot]
brdzu : posing as, disguised as, impersonating
brdzu ba : to [take]. disguise [as], pretend. {shes byed pa} pretend to know; ft. of {rdzu ba}; to conceal
brdzun : lie, falsehood; false, untruth
brdzun du smra ba spong ba : refrain from telling falsehoods, one of the {bslab pa'i gnyi brgyad} eight basic teachings
brdzun mtshang : inherent falsity
brdzus : to disguise; miraculously
brdzus te skye ba : miraculous birth. born miraculously, one of the {skye gnas bzhi} four types of birth
brdzus te skyes pa : instantaneously, miraculously born
brdzus te myur du skye par 'gyur : to be miraculously and swiftly reborn
brdzus pa : pf. of {rdzu ba}
brdzus ma rnams : impostors
brdze ba : ft. of {rdze ba}
brdzed ngas : forgetfulness
brdzen nas skye ba : dependently produced
brdzes : to stream [eg. her dark brown hair streams upward]. stream
brdzes pa : pf. of {rdze ba}
brdzong : send, despatch
brdzong btab pa : to take along/ load (?); to send along.

INDEX: [ KA | KHA | GA | NGA | CA | CHA | JA | NYA | TA | THA | DA | NA | PA | PHA | BA | MA | TSA | TSHA | DZA | WA | ZHA | ZA | 'A | YA | RA | LA | SHA | SA | HA | A ]

---

Home Product Contact Information Frequently Asked Questions Comments
Copyright © 1996 Rangjung Yeshe Translations & Publications and Karma Kagyu Buddhist Network
Most recent update: November 27th, 1996
For further information or feedback contact the WebMaster